Дипломная работа: Историческое становление видо-временных форм
Содержание
ВВЕДЕНИЕ...........................................................................................................ГЛАВА 1. Историческое становление форм залога
в английском языке..............................................................................................
1.1. Залог. Становление форм залога в древнеанглийский и среднеанглийский периоды.......................................................................
1.2. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке.............................
1.3. Залог в современном английском языке................................................
1.4. Историческое становление инфинитива в английском языке...........................................................................................................
ГЛАВА 2. Историческое становление видо-временных форм
глагола в английском языке.................................................................................
2.1. Древнеанглийский период............................................................................
2.2. Становление категориальной формы будущего времени..........................
2.3. Перфектные формы.......................................................................................
2.4. Развитие длительных форм...........................................................................
2.5. Аспектуальный аналитизм в современном английском языке..................
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ....................................................................................................
ЛИТЕРАТУРА.......................................................................................................
Глава 1. Историческое становление аналитических аспектуальных глагольных форм
1.1 . Залог. Становление форм залога в древнеанглийский и среднеанглийский периоды
По свидетельству исследователей Бархударова и Штелинга (2, с.123), аналитические аспектуальные глагольные формы в древнеанглийском немногочислены. Например, древнеанглийская система глагола характеризуется отсутствием специальных форм залога. Значение пассивности передаётся в древнеанглийском еще только при помощи свободных синтаксических сочетаний, которые не обладают слитностью компонентов и, следовательно, не являются аналитическими формами страдательного залога.
Один из виднейших исследователей, А. И. Смирницкий (45, стр. 78) указывает, что в среднеанглийский период пассивная конструкция используется шире по сравнению с древнеанглийским, хотя, по его мнению, в среднеанглийском ещё рано говорить о наличии аналитического пассива, параллельного активу и входящего в систему спряжения глагола. Действительно, в среднеанглийском в пассивных конструкциях ещё нет единого способа выражения деятеля, необходимого для того, чтобы пассив вошёл в систему спряжения глагола как одна из ведущих аналитических форм. Различные предлоги — from, thurgh, of и др, среднеанглийском, в отличие от современного языка, для обозначения деятеля всё ещё употребляются. Однако это обстоятельство не мешает нам утверждать, что именно в среднеанглийский период происходит становление аналитических аспектуальных форм глагола. Процесс морфологизации бывших синтаксических конструкций связан с целым рядом изменений в организации пассивных форм, которые происходили в это время. Дальнейший процесс грамматизации приводит к полной утрате лексического значенеия глаголом-связкой и к превращению его во вспомогательный глагол. Этот процесс затрагивает как глагол wesen (ben), так и глагол wurthen (д. а. weorþan). Исчезает разграничение этих форм по значению, которое отмечалось в древнеанглийском.
Одновремено с окончательной утратой глаголами wesen (ben) и wurthen своего лексического значения исчезает и согласование бывшего предикативного члена с подлежащим. В среднеанглийском периоде причастие теряет падежные окончания и становится неизменяемой формой.
Благодаря этим двум важнейшим изменениям в среднеанглийском возникает именно аналитическая аспектуальная форма пассива, характеризующаяся неразрывной слитностью её 2- х компонентов. Они в совокупности передают значение пассива, при этом первая из них, вспомогательный глагол, лишена своего лексического значения.
Например,noght was foryeten by th’ infortune (Chaucer- с.230) “ничто не было обойдено несчастьем”.
…and that was sayd in forme and reverence (Chaucer,-с.235) “и это говорилось вежливо и почтительно.
Приведённые примеры показывают, насколько для среднеанглийского в целом характерно контактное расположение членов аналитической глагольной формы. Это также одна из черт, свидетельствующих о появлении в этот период аналитической формы страдательного залога. Однако, постановка причастия II перед вспомогательным глаголом всё ещё возможна, правда теперь уже только в поэзии: I wolde han told yow fulle the manere, How wonnen was the regne of Femenye by Theseus (Chaucer, 1-с. 198) “Я хотел бы рассказать вам подробно, как было завоёвано Тезеем королевство амазонок”.
Эта неожиданно возникшая аналитическая форма стремится занять своё место в системе глагольных форм. К концу периода появляются аналитические пассивные формы для всех времён группы Indefinite, для группы Perfect, а также пассивные формы инфинитивов этих групп:
The tresoun that to wommen hath ben do “измена, которая была сделана по отношению к женщинам”; with many a tempest, hadde his berd been shake “его борода была овеяна многими бурями”; He knew wel that Troye shoulde destroyed be “Он хорошо знал, что Троя будет разрушена”; I nolde to han be crowned quene of al the lond (Chaucer) “Я не хотела бы стать коронованной королевой всей земли”.
Таким образом, среднеанглийский период уже дает жизнь двум параллельным аналитическиим формам пассива: «wesen + прич. II» и «wurthen + прич. II». Однако вторая форма оказалась недолговечной: глагол wurthen в течение среднеанглийского периода перестал употребляться вообще, сначала на севере и на востоке, а к концу периода — на юго-западе. У Чосера, например, форма с wurthen не употребляется.
Очевидно, исчезновение глагола wurthen в пассивных формах глагола связано именно с тем, что он перестаёт функционировать как самостоятельный полнозначный глагол. Исчезнув как полнозначный глагол, он не сохраняется и в своих служебных функциях: в качестве вспомогательного глагола для образования форм пассива и будущего времени. Таким образом, к концу среднеанглийского периода сохраняется только аналитическая пассивная форма глагола с вспомогательным глаголом wesen (ben).
Вообще для английского языка характерен номинативный строй предложения. Подлежащее в предложении в древнеанглийском выделялось особым падежом — именительным — независимо от характера сказуемого.
В сказуемом основную роль играет глагол, без которого оно не может существовать; даже для именного сказуемого обязателен глагол-связка.
Предложения в среднеанглийский период также испытывают изменения, благодаря которым значительно изменяется сочетаемость пассивной формы глагола. Первое из них изменений — переход к двухпадежной системе, исчезновение форм дательного и винительного падежей существительного. Второе изменение является непосредственным следствием первого: исчезновение чёткого различия между переходными и непереходными глаголами. В результате появились предложения со сказуемым, выраженным пассивной формой глагола, в которых подлежащее соответствует беспредложному косвенному дополнению или предложному дополнению активных конструкций:
þe duke Mylon was geven hys lyff “герцогу Милону была дарована жизнь”; þes oþir wordis of þis bischop ouзte to be taken hede to (Chaucer,1)-“и на другие слова этого епископа нужно обратить внимание”.
Возможность употребления беспредложного косвенного дополнения активных конструкций в качестве подлежащего при пассивной форме глагола объясняется двумя причинами. Во-первых, отсутствие окончаний у существительных сделало невозможным разграничение прямого и косвенного беспредложных дополнений по формальному признаку. Во-вторых, переход к прямому порядку слов создал предпосылки к восприятию слова, стоящего на первом месте в предложении (перед глаголом в личной форме), в качестве подлежащего.
Так, в предложении þe duke was geven hys lyff первое существительное не имело формальных признаков дополнения, и было воспринято как подлежащее, так как оно стояло на первом месте в предложении, перед личной формой глагола.
Использование предложного дополнения активных конструкций в качестве подлежащего при глаголе в пассивной форме объясняется не только установлением прямого порядка слов, но и возникшей в среднеанглийском и полностью развившейся в ранненовоанглийский период тенденцией к созданию глаголов с закреплёнными предлогами, у которых предлог больше связан с глаголом, чем с последующим существительным.
Тенденция употребления предлога в послеглагольной позиции в отрыве от управляемого им существительного (или местоимения) проявлялась ещё в среднеанглийский период, однако только с глаголами в активном залоге. В ранненовоанглийском по аналогии с этими случаями предлог стал употребляться в дистантном по отношению к существительному положении и в предложениях с глаголом в пассивном залоге. Так возникли пассивные конструкции типа The doctor was sent for.
Также можно проанализировать для сравнения сходные аспектуальные конструкции в немецком языке, где сохранилась четырёхграммемная категория падежа имён существительных. Характерно для современного немецкого языка использование так называемого одночленного (безличного) пассива, в котором не называется ни носитель, ни прямой объект действия, и присутствует только само действие:
Für das Kind ist gesorgt. “О ребёнке позаботились”.
Здесь нет подлежащего, глагол sorgen (заботиться) является объектным непереходным, поэтому существительное das Kind, хотя и стоит в винительном падеже, выполняет роль косвенного дополнения, на это указывает и предлог — für.
В английском же языке наличие подлежащего обязательно:
The child has been taken care of.
Тем более, статус слова of в подобной ситуации можно понимать двояко: оно является то ли предлогом косвенного дополнения в финальной позиции, то ли послелогом при глаголе.
Такое употребление аспектуальной глагольной формы пассива в XV в встречается всё чаще, однако преимущественно в письмах, т.е. там, где меньше сказывается влияние литературного стиля. С XVI в. эти предложения начинают использоваться в художественных произведениях. У Шекспира обе модели предложений представлены уже очень широко:
I was given a boke.; This was look’d for at your hand.; Let this fellow be look’d to. (Shakespeare,1-с.304)
Одновременно с изменением содержания подлежащего в пассивной конструкции происходит и расширение правой сочетаемости пассивной формы: начиная с конца среднеанглийского периода глагол в пассивной форме может принимать прямое дополнение:
þe duke Mylon was geven hys lyff “герцогу Милону была дарована жизнь”
(там же).
На основании этих данных мы делаем вывод, что ранненовоанглийский период характеризуется кардинальными изменениями в функционировании пассивных форм: они начинают образовываться не только от переходных, но и от косвенно-переходных и даже от непереходных глаголов, управляющих предложным дополнением. Кроме того, в среднеанглийском резко возрастает количество случаев употребления “агента” действия при глаголе в страдательном залоге. Расширилась группа предлогов, вводящих “агент” действия, — of, from, by, mid, through, with:
he was with prestes shrive “он был монахами исповедован”; a lefdi was þet was mid hire moon biset al abouten “там была дама, которая была потрясена её рыданиями”; he was taught of a clerke “его обучал клерк”. (Chaucer,1-с. 287)
Полная замена предлога of предлогом by по-видимому, связана с тем, что основным грамматическим значением предлога of становится значение атрибутивности , и соответственно происходит лишь к концу этого периода В конце концов предлог by получает право на монопольное выражение грамматического значения “агенса” действия при пассиве.
Мы видим, что в среднеанглийский период за бывшими синтаксическими конструкциями wesen/wurthen (д.а.bēon/weorþan) + прич.II постепенно закрепляется статус действительно аналитических аспектуальных глагольных форм. К тому же, перестройка английского синтаксиса на данном этапе внесла существенные изменения в сами способы функционирования залоговых форм, и тем самым они еще сильнее интегрировались в систему глагола.
1. 2. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке
Номинативность приобрела иной характер, хотя в английском предложении и сохранился номинативный строй. В современном языке падеж подлежащего не является именительным за исключением небольшой группы личных местоимений. К тому же, субъектно-объектные отношения перестали выражаться грамматической формой существительного, так как существительные утратили различие между именительным, винительным и дательным падежами. В результате, номинативность в современном английском предложении выражается не в выделении подлежащего особым — именительным — падежом, а в том, что его форма независима от активности или пассивности сказуемого.
К перестройке безличных предложений привели изменения в выражении подлежащего, а также глагола-сказуемого. В древнеанглийском безличные предложения могли не иметь подлежащего: ср. да. him þuhte “ему казалось”. В новоанглийском же в глаголе-сказуемом указание на лицо и число субъекта стало менее дифференцированным и чётким, поэтому в безличных предложениях появляется обязательное подлежащее, выражаемое формальным — безличным местоимением it: ср. it seemed to him “ему казалось”.
Развитие предложений с подлежащим, обозначающим косвенный объект действия, и с прямым дополнением при глаголе в страдательном залоге, также стало важным шаго в развитии аналитических аспектуальных форм глагола. Например, известно, что в различных индоевропейских языках наблюдается определённый параллелизм между прямым дополнением активной конструкции и подлежащим пассива. Ср., например, в русском языке: Я читаю книгу и Книга читается мною. Для современного английского языка характерно иное соотношение: подлежащее пассивной конструкции может соответствовать не только прямому, но и косвенному дополнению актива. Ср. She gave the girl a book “она дала девочке книгу” и The book was given to the girl “книга была дана девочке”, но и The girl was given a book “девочке дали книгу”. Последний тип предложения появляется лишь в новоанглийском. Его развитие связано с утратой падежных различий у существительных, образованием формы общего падежа для выражения объектно-субъектных отношений, и дальнейшей фиксацией порядка слов.
Новое осмысление предложения, когда косвенное дополнение активной конструкции становится подлежащим в пассивной, было возможно потому, что в среднеанглийском ещё не было строгой фиксации порядка слов, характерного для современного языка, и косвенное дополнение со стилистическими целями (в эмоционально окрашенной речи) могло быть перенесено в начало предложения.
Синтаксическая функция косвенного дополнения в данном случае выражалась не порядком слов, а формой самого слова: при замене существительного соответствующим местоимением последнее ставилось в объектном падеже Him was given a book “ему была дана книга”.
Дальнейшее развитие английского языка ведет к строгой фиксации порядка слов: подлежащее — сказуемое — косвенное дополнение — прямое дополнение. В таких условиях происходит переосмысление конструкции The girl was given a book: прежнее косвенное дополнение (the girl), по своей форме не отличающееся от подлежащего (оба выражены общим падежом) благодаря занимаемому в предложении месту — в начале предложения, перед сказуемым, — начинает рассматриваться как подлежащее, а прежнее подлежащее (a book) осмысляется как прямое дополнение. В результате такого переосмысления даже в тех случаях, где была возможность дифференциации (противопоставление именительного и объектного падежа у местоимений), форма объектного падежа начинает заменяться формой именительного: Her was given a book заменяется на She was given a book. Сейчас развивается и распространяется пассивная конструкция с подлежащим, обозначающим непрямой объект действия. Древнеанглийский же период характеризовался использованием прежде всего сочетаний глагола-связки и причастия II для выражения действия, совершаемого над подлежащим. Но говорить о наличии в древнеанглийском аналитических аспектуальных форм страдательного залога ещё рано. Для этого есть следующие причины:
1) Расположение членов пассивной конструкции в предложении допускало определённую дистантность и даже препозицию причастия по отношению к глаголу-связке;
2) Согласование причастия с подлежащим в числе и роде говорило об относительной синтаксической самостоятельности в рамках пассивной конструкции. Причастия II;
3) Специализированное использование глаголов-связок beon и weorþan указывает на степень их грамматизации, недостаточную для признания этих глаголов вспомогательными.
Становление аналитической формы пассива, которой присуща неразрывная слитность её частей, в совокупности передающих значение пассивности, происходит в среднеанглийский период. Упрощение рядов существительных в этот период объясняет возможность употребления беспредложного косвенного дополнения активных конструкций в качестве подлежащего при пассивной форме глагола, что является характерной чертой среднеанглийского синтаксиса. Предложения подобного типа окончательно укоренились в английском языке в новоанглийский период и получили широкое распространение.
1. 3. Залог в современном английском языке
Особенности аналитизма в строе языка были обусловлены спецификой исторического развития английского. В современном английском преобладают аналитические формы выражения грамматических значений. Одна из проблем аналитических аспектуальных форм — разграничение совпадающих по форме аналитических глагольных форм и предикативных сочетаний связочного глагола с именем. В синтаксическом плане вопрос может быть сформулирован так: в каких случаях сочетание глагола-связки спричастием II выступает в предложении как глагольное сказуемое, а в каких — как составное именное? Два примера:....
Мақала ұнаса, бөлісіңіз:
Ұқсас мақалалар:
» Дипломная работа: СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
» Дипломная работа: Правовые аспекты оценочной деятельности в РК и порядок оценки залога
» Дипломная работа: Становление и развитие банковского сектора в Казахстан
» Дипломная работа: Формирование фонетических навыков в процессе обучения английскому языку
» Дипломная работа: Понятие залога и источники правового регулирования залога
» Дипломная работа: СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
» Дипломная работа: Правовые аспекты оценочной деятельности в РК и порядок оценки залога
» Дипломная работа: Становление и развитие банковского сектора в Казахстан
» Дипломная работа: Формирование фонетических навыков в процессе обучения английскому языку
» Дипломная работа: Понятие залога и источники правового регулирования залога
Іздеп көріңіз: